Ngày 22/03 năm 2022 | | Tag: câu nói giờ đồng hồ trung về tkhô cứng xuân.

Bạn đang xem: Stt thất tình tiếng trung

danh ngôn giờ đồng hồ trung về cuộc sống đời thường. danh ngôn tình cảm tiếng china. mọi lời nói tiếng trung vào ngôn tình. stt thất tình giờ trung. stt giờ đồng hồ trung thả thính. stt giờ trung về thanh xuân. thơ giờ đồng hồ trung về tình cảm

Tuyển chọn đông đảo stt tiếng trung về tkhô cứng xuân, cuộc sống và tình thương tuyệt nhất: thả thính tiếng trung là gì, khi bọn họ áp dụng mọi lời nói giờ đồng hồ trung sở hữu ý nghĩa sâu sắc gì vào cuộc sống với tình cảm. Để thực hiện hiệu quả giờ trung thì hay cùng giamcanherbalthin.com coi loại stt giờ trung hay và chân thành và ý nghĩa mời các bạn tìm hiểu thêm nội dung bài viết nhé!+ Tuyển lựa chọn các stt giờ đồng hồ trung về tkhô giòn xuân xuất xắc với ý...

Bài viết thuộc công ty đề


Tuyển lựa chọn các stt giờ trung về tkhô giòn xuân, cuộc sống và tình thương xuất xắc nhất: thả thính tiếng trung là gì, khi bọn họ sử dụng gần như lời nói giờ trung có chân thành và ý nghĩa gì vào cuộc sống với tình cảm. Để thực hiện công dụng giờ trung thì giỏi thuộc giamcanherbalthin.com coi mẫu stt tiếng trung tuyệt với ý nghĩa mời các bạn tham khảo bài viết nhé!


+ Tuyển chọn đa số stt tiếng trung về tkhô hanh xuân tuyệt và ý nghĩa sâu sắc nhất

*

– Những hạt bụi bên trên mặt không thể cản trở ánh mắt tỏa sáng, những khó khnạp năng lượng vào cuộc sống không thể ngnạp năng lượng cản nỗi khát khao trong lòng脸上的泥土不能阻止眼中的光芒,生活的艰辛不能阻止内心的渴望!Liǎn shàng de nítǔ bùnéng zǔzhǐ yǎnzhōng de guāngmáng, shēnghuó de jiānxīn bùnéng zǔzhǐ nèixīn de kěwàng!– Tha thứ một người dễ, nhưng lại tín nhiệm lại thì sẽ không dễ dàng. Làm ấm lên một trái tyên ý muốn rất nhiều năm, làm nguội một trái tlặng có thể chỉ trong nháy mắt.原谅一个人是容易的,但再次信任,就没那么容易。暖一颗心需要很多年,凉一颗心只要一瞬间。Yuánliàng yīgtrằn rén shì róngyì de, dàn zàicì xìnrèn, jiù méi nàme róngyì. Nuǎn yī kē xīn xūyào hěnduō nián, liáng yī kē xīn zhǐyào yī shùnjiān.– Người ăn xin không vững ghen tuông tị tỷ phú, cơ mà sẽ ghen tuông tị người ăn mày gồm thu nhập cao hơn. Không có tầm nhìn cao hơn, quý khách hàng sẽ mãi chỉ dừng lại ở độ cao hiện trên.乞丐不一定妒忌百万富翁,但会妒忌收入更高的乞丐。没有更高的眼界,你永远停留在现在的高度。Qǐgài bù yīdìng dùjì bǎi wàn fùwēng, dàn huì dùjì shōurù gèng gāo de qǐgài. Méiyǒu gèng gāo de yǎnjinai lưng, nǐ yǒngyuǎn tíngliú zài xiànzài de gāocho dù.=> Đây là mọi câu nói giờ trung tốt về tkhô hanh xuân– Chúng ta chiến đấu không ngừng ko phải để nỗ lực đổi thế giới, mà không để thế giới gắng đổi chúng ta.我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们。Wǒmen yīlù fènzhàn, bùshì wèile gǎibiàn shìjinai lưng, ér shì wèi liǎo bù ràng shìjinai lưng gǎibiàn wǒmen.– Đứng để trung khu người ta đánh giá người dùng thế nào sau lưng, bởi vì những người mạnh mẽ rộng người mua hàng hầu như ko đếm xỉa đến khách hàng. Nói xấu, thực ra là một sự ngưỡng mộ.别太理会人家背后怎么说你,因为那些比你强的人,根本懒得提起你。诋毁, 本身就是一种仰望。Bié tài lǐhuì rénjiā bèihòu zěnme shuō nǐ, yīnwèi nàxiē bǐ nǐ qiáng de rón rén, gēnběn lǎndé tíqǐ nǐ. Dǐhuǐ, běnshēn jiùshì yī zhǒng yǎngwàng.– Điều khiến mọi người muộn phiền nhất sau khoản thời gian lớn lên chẳng qua là, ngày một bí quyết xa đối với hình mẫu lý tưởng, lại ngày một gần với cái bề ngoài cơ mà mình ghét cay ghét đắng.长大最让人烦恼的地方莫过于,自己离理想中的样子越来越远,却离自己讨厌的样子越来越近。Zhǎng dà zuì ràng nhón nhén fánnǎo dì dìfāng dò guòyú, zìjǐ lí lǐxiǎng zhōng de yàngzi yunai lưng lái yutrằn yuǎn, qutrằn lí zìjǐ tǎoyàn de yàngzi yuè cổ lái yuè cổ jìn.– Mỗi ngày đều nhắc mình phải kiểm soát hay trung khu trạng, không ca cẩm, thận trọng vào lời nói và hành động, nlỗi vậy ko phải làm mình yếu đi và thiếu đi tính cách, mà là dần dần “đánh bóng” bản thân. Mọi việc đều không xét đoán người khác với dụng ý xấu, không gây khó dễ dàng cho người vì lợi ích riêng tư, ko tự ti, ko nói xấu người khác, phía trên là yêu cầu cơ bản nhất đối với bản thân.每一天都会告诉自己要好好控制情绪,不抱怨,谨言慎行,这不是将自己变的懦弱和没有性格,而是在慢慢的提升自己。凡事不以恶意揣度别人,不以私利给他人添堵,不妄自菲薄,也不诋毁他人,这是对自己最基本的要求。Měi yītiān dūhuì gàosù zìjǐ yào hǎohǎo kòngzhì qíngxù, bù bàoyuàn, jǐn yán syếu xíng, zhnai lưng bùshì jiāng zìjǐ biàn de nuòruò hé méiyǒu xìnggé, ér shì zài màn man de tíshēng zìjǐ. Fánshì bù yǐ èyì chuǎiduò biénhón nhén, bù yǐ sīlì gěi tārón rén tiāndǔ, bù wàngzìfěibáo, yě bù dǐhuǐ tārén, zhtrằn shì duì zìjǐ zuì jīběn de yāoqiú.– Chúng ta đều giống như trẻ con, liều lĩnh là vì ỷ lại; lễ phép là vì bỡ ngỡ. Chủ động là vì coi trọng. Không liên lạc là vì thấy mình thừa thãi.我们都像小孩,胡闹是因为依赖;礼貌,是因为是陌生。 主动,是因为在乎。 不联系,是因为觉得自己多余。Wǒmen dōu xiàng xiǎohái, húnào shì yīnwèi yīlài; lǐmào, shì yīn wéi shì mòshēng. Zhǔloại, shì yīnwèi zàihū. Bù liánxì, shì yīnwèi juédé zìjǐ duōyú.– Xuất sắc rộng người khác ko phải cao quý, sự cao quý thực sự là xuất sắc hơn mình trcầu trên đây. – nhà văn Hemingway优于别人,并不高贵,真正的高贵应该是优于过去的自己。——海明威Yōu yú biénhón nhén, bìng bù gāoguì, zhēnzhèng de gāoguì yīnggāi shì yōu yú guòqù de zìjǐ.- Hǎimíngwēi– Trả giá là cần thiết, cái được là tạm thời; điều quan lại trọng vào cuộc đời ko phải vị trí mà mình đứng, mà là phương thơm hướng mà mình hướng tới.付出是应该的;得到是暂时的;人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向。Fùchū shì yīnggāi de; dédào shì zhànshí de; rénshēng zhòngyào de bùshì suǒ zhàn de wèizhì, ér shì suǒ cháo de fāngxiàng.– Sự ăn uống ý hay nhất vào đời, không phải có người đọc ý tại ngôn ngoại của người mua, mà là có người hiểu những điều mà người tiêu dùng muốn nói lại thôi.世间最好的默契,并非有人懂你的言外之意,而是有人懂你的欲言又止。Shìjiān zuì hǎo de mòqì, bìngfēi yǒurón rén dǒng nǐ de yánwàizhīyì, ér shì yǒunhón nhén dǒng nǐ de yù yán yòu zhǐ.– Ghen tị, vốn cũng là một sự yêu dấu. Bôi nhọ, vốn cũng là một sự ngưỡng mộ. Vì vậy, bạn phải thấy vui vì có người tị tị và quẹt nhọ khách hàng.嫉妒,本身就是一种羡慕。诋毁,本身就是一种仰望。所以,你应该开心有人嫉妒诋毁你。=> Đây là danh ngôn giờ đồng hồ trung về cuộc sống bắt đầu nhấtJícho dù, běnshēn jiùshì yī zhǒng xiànmù.

Xem thêm: " Homeboy Là Gì ? Nghĩa Của Từ : Homeboy

Dǐhuǐ, běnshēn jiùshì yī zhǒng yǎngwàng. Suǒyǐ, nǐ yīnggāi kāixīn yǒurén jímặc dù dǐhuǐ nǐ.– Nhiều lúc, mọi người chỉ có thật yếu ớt một lần mới biết đề nghị suy nghĩ nhỏng thế nào.很多时候,人只有先狠狠地脆弱一次,才会懂得该如何坚强。Hěnduō shíhòu, rón rén zhǐyǒu xiān hěn hěn de cuìruò yīcì, mẫu huì dǒngdé gāi rúhé jiānqiáng.– Trcầu Lúc mọi thứ trở đề nghị hay hơn, ta luôn luôn phải trải qua một số ngày không vui, quãng thời gian này có lẽ rất dài, có lẽ chỉ một giấc ngủ, vì vậy hãy chịu khó dành chút thời gian mang đến vận may.在一切变好之前,我们总要经历一些不开心的日子,这段日子也许很长,也许只是一觉醒来,所以耐心点,给好运一点时间。Zài yīqinai lưng biàn hǎo zhīqián, wǒmen zǒng yào jīnglì yīxiē bù kāixīn de rìzi, zhè cổ duàn rìzi yěxǔ hěn zhǎng, yěxǔ zhǐshì yī juéxǐng lái, suǒyǐ nàixīn diǎn, gěi hǎo yùn yīdiǎn shíjiān.– Đôi lúc đứng ở bên đường, nhìn dòng người qua lại, sẽ thấy thành phố hiu quạnh rộng sa mạc. Mỗi người gần như đứng gần nhau nhỏng vậy, tuy vậy khái quát ko biết tâm tư tình cảm của nhau, ầm ĩ, nhiều người đang nói chuyện, nhưng lại không người nào lắng nghe nghiêm chỉnh.有时候站在路边看着人来人往,会觉得城市比沙漠还要荒凉。每个人都靠的那么近,但完全不知道彼此的心事,那么嘈杂,那么多人在说话,可是没有人认真在听。Yǒu shíhòu zhàn zài lù biān kànzhe rón rén lái rén wǎng, huì juédé chéngshì bǐ shādò hái yào huāngliáng. Měi gènhón nhén dōu kào dì nàme jìn, dàn wáncửa hàng bù zhīdào bǐcǐ de xīnshì, nàme cáozá, nàme duō rén zài shuōhuà, kěshì méiyǒu nhón nhén rènzhēn zài tīng.– Điều khiến mọi người không còn lý trí là sự cám dỗ từ mặt ngoài. Làm khánh kiệt trung khu sức của một người thường là yêu thích muốn của bạn.让人失去理智的,是外界的诱惑。耗尽一个人心力的,往往就是自己的欲望。Ràng rén shīqù lǐzhì de, shì wàijitrằn de yòuhuò. Hào jìn yīgtrằn nhón nhén xīnlì de, wǎngwǎng jiùshì zìjǐ de yùwàng.– Đừng nói hết tổng hợp những điều mà mình biết, đừng tin vào tất cả những gì mà mình nghe. Nhỏng vậy cuộc sống mới yên ổn bình.“知道的不要全说,听到的不要全信。这样生活才会安宁。”“Zhīdào de bùyào quán shuō, tīng dào de bùyào cửa hàng xìn. Zhèyàng shēnghuó loại huì ānníng.”– Đánh giá sự tiến tới sau này của một người ra làm sao, cần xem năng lực tự kiểm soát đắm say muốn của người kia. Nếu người mua có thể khống chế việc siêu thị nhà hàng, việc ngủ, tật lười và cái mồm kêu ca! Như vậy cũng là một sự lớn mạnh.看一个人今后的发展如何,就看一个人对欲望的自控能力。如果你可以控制你的饮食、睡眠、懒惰和抱怨的嘴!这本身就是一种强大。Kàn yīgtrần nhón nhén jīnhòu de fǎ zhǎn rúhé, jiù kàn yīgtrằn nhón nhén duì yùwàng de zìkòng nénglì. Rúguǒ nǐ kěyǐ kòngzhì nǐ de yǐnshí, shuìmián, lǎnduò hé bàoyuàn de zuǐ! Zhè běnshēn jiùshì yī zhǒng qiángdà.=> phần đông lời nói giờ đồng hồ trung tốt về tuổi thanh xuân chân thành và ý nghĩa giành riêng cho tuổi trẻ– Cuộc đời thực ra cũng tương đương một nhỏ đường, còn nếu không đi về phía trcầu, sẽ ko bao giờ biết được phong cảnh chặng sau là nhỏng thế nào, vì vậy, dù sao đi nữa, hãy kiên trì.人生其实也像是一条道路,你不往前走,永远不知道下一站的风景是怎么样的,所以,不管怎么样,坚持下去吧。Rénshēng qíshí yě xiàng shì yītiáo dàolù, nǐ bù wǎng qián zǒu, yǒngyuǎn bù zhīdào xià yí zhàn de fēngjǐng shì zěnme yàng de, suǒyǐ, bùguǎn zěnme yàng, jiānchí xiàqù bố.– Tiếng cười cợt của trẻ con và fan già đa số ntạo thơ hồn nhiên, trẻ em khởi đầu đến cuộc đời, không gì khổ sở, tín đồ già thấu suốt cuộc đời, ko gì vướng mắc.小孩的笑和老人的笑都是纯真无邪的,前者人生起始,心无所存,后者看透人生,心无所碍。Xiǎohái de xiào hé lǎorén de xiào dōu shì chúnzhēn wú xié de, qiánzhě rénshēng qǐ shǐ, xīn wú suǒcún, hòu zhě kàntòu rénshēng, xīn wú suǒ ài.– Lâu ngày chưa chắc nảy sinh cảm tình, tuy vậy chắc hẳn rằng đã biết lấy được lòng người. Có Lúc cũng lo, thời gian sẽ nói lời thật lòng.日久不一定生情,但必定见人心。有时候也怕,时间会说出真话。Rì jiǔ bù yīdìng shēng qíng, dàn bìdìng jiàn rénxīn. Yǒu shíhòu yě pà, shíjiān huì shuō chū zhēn huà.– Đừng quên hầu như địa điểm đã hẹn với mình yêu cầu đi, mang đến dù là bao xa, bao nhiêu khó khăn.别忘了答应自己要去的地方,不管有多远,有多难。Bié wàngle dāyìng zìjǐ yào qù dì dìfāng, bùguǎn yǒu duō yuǎn, yǒu duō nàn.– Con người thật sự không cần thiết xay mình vươn lên là tín đồ không giống bản thân, mạnh mẽ tất yếu tốt nhất có thể, mà lại yếu hèn ớt và quyến rũ và mềm mại cũng không có gì sai. Một fan không cần thiết sinh sống nlỗi một đội ngũ, một tín đồ chỉ cần sống nlỗi 1 mình thôi, tất cả danh dự, có theo xua đuổi, có ước mơ, cũng có lúc yếu ớt ớt cùng chán ngán.人真的不必逼自己去做不像自己的那种人,强大固然是好,但脆弱和柔软也没有什么过错。一个人不用活得像一支队伍,一个人只要活得像一个人就行了,有尊严,有追求,有梦想,也有软弱和颓废的时候。Rén zhēn de bùbì bī zìjǐ qù zuò bù xiàng zìjǐ dì nà zhǒng rén, qiángdà gùrán shì hǎo, dàn cuìruò hé róuruǎn yě méiyǒu shé me guòcuò. Yīgtrằn nhón nhén bùyòng huó dé xiàng yī zhī duìwǔ, yīgtrằn rón rén zhǐyào huó dé xiàng yīgè cổ nhón nhén jiùxíngle, yǒu zūnyán, yǒu zhuīqiú, yǒu mèngxiǎng, yěyǒu ruǎnruò hé tuífèi de shíhòu.– Một lúc phàn nàn trở thành thói quen, cuộc sống sẽ hết sức tăm tối.一旦抱怨成为习惯,人生就会暗无天日。Yīdàn bàoyuàn chéngwéi xíguàn, rénshēng jiù huì ànwútiānrì.– Có việc bận chưa chắc mệt, ko biết vì sao bận mới thực sự là mệt.有事忙,不一定累,不知道为什么忙,才真正累。Yǒushì máng, bù yīdìng lèi, bù zhīdào wèishéme máng, mẫu zhēnzhèng lèi.– Người xin lỗi trmong là người dũng cảm nhất; người tha thứ trmong là người suy nghĩ nhất; người nghĩ thoáng trmong là người ấm yên nhất.最先道歉的人最勇敢;最先原谅的人最坚强;最先释怀的人最幸福。Zuì xiān dàoqiàn de nhón nhén zuì yǒnggǎn; zuì xiān yuánliàng de rén zuì jiānqiáng; zuì xiān shìhuái de nhón nhén zuì xìngfú.– Đôi lúc, thà bị hiểu lầm cũng không giải thích. Tin hay không tin chỉ trong khohình ảnh khắc suy nghĩ của quý khách hàng. Những người đọc tôi, đầu có cần thiết giải thích.很多时候,宁愿被误会,也不想去解释。信与不信,就在你一念之间。懂我的人,何必解释。Hěnduō shíhòu, nìngyuàn bèi wùhuì, yě bùxiǎng qù jiěshì. Xìn yǔ bùxìn, jiù zài nǐ yīniàn zhī jiān. Dǒng wǒ de nhón nhén, héso bì jiěshì.– Một người mạnh mẽ cần gồm cha điều kiện cơ bản: Cơ thể tthế kiện tốt nhất, cỗ óc hợp lý nhất và tinh thần không chịu khuất phục.一个强者要有三个基本条件:最野蛮的身体,最文明的头脑和不可征服的精神。Yīgnai lưng qiáng zhě yào yǒusān gnai lưng jīběn tiáojiàn: Zuì yěmán de shēntǐ, zuì wénmíng de tóunǎo hé bùkě zhēngfú de jīngshén.– Những chuyện tưởng chừng ko trải qua được, sau đó 1 thời hạn lại phân phát hiện tại, vẫn qua đi rồi.那些曾以为熬不过的事,过了这么久才发现,居然已经都过去了啊。Nàxiē céng yǐwéi áo bùguò de shì,guòle zhème jiǔ loại fāxiàn, jūrán yǐjīng dōu guòqùle a.– Chỉ bao gồm những người giữ trong tâm địa hầu như điều xuất sắc đẹp nhất mới phát hiện được ưu điểm của fan không giống.只有心存美好的人,才会去欣赏别人。Zhǐyǒu xīn cún měihǎo de rón rén, mẫu huì qù xīnshǎng biérén.– Trước phía trên ta tưởng kiên trì là không khi nào xê dịch, bây giờ new vỡ vạc lẽ, bền chí là cho dù trù trừ, chùn chân, thất thường, nhưng mà vẫn đang liên tiếp đi về vùng phía đằng trước.以前以为坚持就是永不动摇,现在才明白,坚持是犹豫着、退缩着、心猿意马着,但还在继续往前走 。Yǐqián yǐwéi jiānchí jiùshì yǒng bù dòngyáo, xiànzài loại míngbái, jiānchí shì yóuyùzhe, tuìsuōzhe, xīnyuányìmǎzhe, dàn hái zài jìxù wǎng qián zǒu.– Luôn có người bảo rằng bạn sẽ chuyển đổi, nhưng lại không một ai hỏi chúng ta yêu cầu qua gần như gì.总有人说你变了, 但没人问你经历过什么。Zǒng yǒunhón nhén shuō nǐ biànle, dàn méi nhón nhén wèn nǐ jīnglìguò syếu me.– Nước vào không phải bởi vì nước ko chứa tạp hóa học, nhưng mà biết lắng đọng; Tấm lòng trong trắng không phải vị không có tạp niệm, mà lại biết chọn lọc.水的清澈, 并非因为它不含杂质, 而是在于懂得沉淀; 心的通透, 不是因为没有杂念, 而是在于明白取舍。Shuǐ de qīngtrà, bìngfēi yīnwèi tā bù hán zázhí, ér shì zàiyú dǒngdé chéndiàn; xīn de tōng tòu, bùshì yīnwèi méiyǒu zániàn, ér shì zàiyú míngbái qǔshě.– Cái gì là việc buông tay thực sự? Đó là bao gồm một ngày, lúc 1 đợt nữa đối mặt với những người từng làm cho bạn hoảng loạn với căm giận, chúng ta cũng có thể bình tâm thản nhiên, không hề nổi giận, thản nhiên đối mặt và chỉ mỉm cười mang lại qua.什么叫真正的放下?就是有一天,当你再次面对你过往的难堪、你憎恨恼怒的人,心如止水,不再起心动念,坦然面对,一笑了之。Shénme jiào zhēnzhèng dì fàngxià? Jiùshì yǒu yītiān, dāng nǐ zàicì miàn duì nǐ guòwǎng de nánkān, nǐ zēngkém nǎonù de rén, xīnrúzhǐshuǐ, bù zàiqǐ xīncái niàn, tǎnrán miàn duì, yī xiào liǎo zhī.– 0 tuổi chào đời, 10 tuổi lớn lên, trăng tròn tuổi lần khần, 30 tuổi định hướng, 40 tuổi xông trộn, 50 tuổi nhìn lại, 60 tuổi về già, 70 tuổi đánh mạt chược, 80 tuổi tắm nắng, 90 tuổi vị trí giường, 100 tuổi treo bên trên tường. Sự vĩ đại của sự sống, sự thê lương của cái chết. Lúc có thể thế tay, xin hãy đừng sánh vai, lúc có thể ôm nhau, xin đừng vắt tay, lúc có thể yêu thương nhau, xin đừng nói lời chia tay. Cuộc đời là ngắn ngủi nhỏng vậy.0岁出场,10岁成长,20岁彷徨,30岁定向,40岁打拼,50岁回望,60岁告老,70岁搓麻将,80岁晒太阳,90岁躺床上,100岁挂墙上。生的伟大,死的凄凉。能牵手的时候,请别肩并肩,能拥抱的时候,请别手牵手,能相爱的时候,请别说分手。人生就这么短暂而已。0 Suì chūchǎng,10 suì chéngzhǎng,đôi mươi suì fǎnghuáng,30 suì dìngxiàng,40 suì dǎpīn,50 suì huí wàng,60 suì gàolǎo,70 suì cuō májiàng,80 suì shài tàiyáng,90 suì tǎng chuángssản phẩm,100 suì guà qiáng shàng. Shēng de wěidà, sǐ de qīliáng. Néng qiānshǒu de shíhòu, qǐng bié jiān bìngjiān, néng yǒngbào de shíhòu, qǐng bié shǒu qiānshǒu, néng xiāng’ài de shíhòu, qǐng bié shuō fēnshǒu. Rénshēng jiù zhème duǎnzàn éryǐ.– Nỗi sợ đối với tuổi tác của ta, thực ra ko phải vì sợ già đi cùng với tuổi tác tăng thêm, mà là sợ ta vẫn nhị bàn trắng tay tức thì cả khi tuổi đã cao.我们对年龄的恐惧,其实并不在于年龄增长所带来的苍老,而是恐惧随着年龄的增长,我们仍然一无所得。Wǒmen duì niánlíng de kǒngjù, qíshí bìng bù zàiyú niánlíng zēngzhǎng suǒ nhiều năm lái de cānglǎo, ér shì kǒngjù suízhe niánlíng de zēngzhǎng, wǒmen réngrán yī wú suǒdé.– Sức khoẻ không xuất xắc thì hãy rèn luyện, không có tiền thì hãy cố gắng đi kiếm tiền, đừng trút giận sang người khác, điều duy nhất có thể kêu ca, chỉ nên bản thân quý khách không nỗ lực hết mình.身材不好就去锻炼,没钱就努力去赚。别把窘境迁怒于别人,唯一可以抱怨的,只是不够努力的自己。Shēn cai bù hǎo jiù qù duànliàn, méi qián jiù nǔlì qù zhuàn. Bié bǎ jiǒngjìng qiānnù yú biénhón nhén, wéiyī kěyǐ bàoyuàn de, zhǐshì bùgòu nǔlì de zìjǐ.

status vui hài